Renz eco E Bedienungsanleitung Seite 10

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 18
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 9
7
SCHLIESSEN \ CLOSE \ CIERRE \ FERMETURE \ DOKONČENÍ \ SLUITEN \ DOKONČENIE \
ЗАЖИМ ПРУЖИНЫ
D
Bindehebel bis zum Anschlag nach
vorn drücken und wieder
zurückführen.
Bei größerem Bindedurchmesser
mehr Kraft einsetzen.
Bindung richtig! Bindung zu offen:
Schließbalken etwas tiefer einstellen.
Klemmschraube lösen und etwas
nach links schieben.
Klemmschraube festziehen.
Bindehebel noch einmal drücken.
Bindung zu eng:
Schließbalken etwas höher einstellen.
Klemmschraube lösen und etwas
nach rechts schieben,
Klemmschraube festziehen. Nächstes
Exemplar richtig schließen.
E
Press binding lever forward until it
stops and back again. For bigger
diameters use more force.
Proper bind! Binding under closed:
Adjust closing bar a little deeper.
Release attachment screw and move
it slightly to the left. Fix attachment
screw. Press binding lever again.
Binding over closed:
Adjust closing bar a little higher.
Release attachment screw and
move it slightly to the right. Fix
attachment screw. Close next book.
ESP
Presione la palanca de
encuadenación hacia delante hasta
el tope y devuélvala hacia atrás. A
mayor diámetro de encuadernación,
mayor fuerza se necesita.
Unión correcta! Unión demasiado abierta:
ajuste la barra de cierre algo más
abajo. A oje el tornillo de sujeción
desplázandolo un poco hacia la
izquierda. Apriételo. Presione de
nuevo la palanca de encuadernación.
Unión demasiado estrecha.
Ajuste algo más alta la barra de
cierre. A oje el tornillo de sujeción
desplázandolo un poco hacia la
derecha. Apriételo. Cierre
correctamente el siguiente ejemplar.
F
Appuyer sur le levier de reliure
jusqu’à ce qu’il butte et le ramener.
Pour les gros diamètres de reliure,
recourir à plusieurs opérations.
Reliure correcte ! Reliure trop ouverte:
Régler la barre de fermeture un peu
plus profond. Desserrer la vis de
serrage et pousser un peu vers la
gauche. Serrer la vis de serrage
appuyer à nouveau sur le levier
de reliure.
Reliure trop serrée:
Régler la barre de fermeture un peu
plus haut. Desserrer la vis de serrage
et pousser un peu vers la droite.
Serrer la vis de serrage. L’exemplaire
suivant fermera convenablement.
CZ
Vázací páku stlačit dopředu k
dorazu a znovu vrátit zpět. U většího
průměru vazby vynaložit více síly.
Správná vazba! Vazba je příliš otevřená:
Nastavit uzavírací lištu hlouběji.
Povolit svěrný šroub a mírně
posunout vlevo. Svěrný šroub
utáhnout. Stisknout znovu vázací
páku.
Vazba je úzká – uzavírací lištu
nastavte výše (upevňovací šroub
povolte a posuňte kousek vpravo).
NL
Druk de inbindhendel naar voren
en weer terug. Bij grotere diameters
meer kracht gebruiken.
Juist gebonden! Binding te open: sluitbalken iets
dieper instellen. Klemschroeven
losser en iets naar links schuiven.
Klemschroef weer vastmaken.
Inbindhendel nogmaals drukken.
Binding te nauw: sluitbalken iets ho-
ger instellen. Klemschroef losser en
iets naar rechts schuiven. Klemschro-
ef vastmaken. Volgende exemplaar
correct sluiten.
SK
Viazaciu páku stlačte dopredu až
k dorazu a potom úplne vráťte do
zadnej polohy. Pri väčšom priemere
chrbta je potrebné vynaložiť viac sily
Správna väzba! Väzba je otvorená – uzavieraciu lištu
nastavte hlbšie (upevňovaciu skrutku
povoľte a posuňte kúsok vľavo,
uzavretie preveďte ešte raz).
Väzba je úzka – uzavieraciu lištu
nastavte vyššie (upevňovaciu skrutku
povoľte a posuňte kúsok vpravo).
RUS
Придерживая пальцами пружину
опустите ручку прижима ,
затем верните ее в исходное
положение. При зажатии пружины
больших диаметров необходимо
прикладывать немного больше
усилий.
Проверьте шов пружины. Пружина не плотно зажата:
Попробуйте
пружину ещё чуть-чуть.
Переместите фиксатор положения
пружины немного влево. Затяните
фиксатор положения пружины.
Попробуйте зажать пружину снова.
Шов пружины пережат:
Пробуйте зажимать пружину чуть
слабее. Переместите фиксатор
положения пружины немного
вправо. Затяните фиксатор
положения пружины. Попробуйте
зажать новую пружину.
Seitenansicht 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare