Renz HT330L Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Renz HT330L herunter. Renz HT330L User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 15
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BEDIENUNGSANLEITUNG \ OPERATION MANUAL \ MANUAL DE INSTRUCCIONES \ MODE D’EMPLOI \ NÁVOD K POUŽITÍ \
GEBRUIKSAANWIJZING \ NÁVOD NA POUŽITIE
D
E
ESP
F
CZ
NL
SK
TASCHENLAMINATOR
POUCH LAMINATOR
PLASTIFICADORA
PLASTIFICATION
KAPSOVÝ LAMINÁTOR
LAMINEERAPPARAAT
LAMINÁTOR
www.renz.com
Bestell Nr. / Order Nr. 971000031 02/2012
Danke, dass Sie sich für ein RENZ-Produkt entschieden haben.
Thank you for purchasing a RENZ product.
Gracias por haber escogido un producto RENZ.
Merci d‘avoir choisi un produit RENZ.
Děkujeme Vám, že jste si zvolili produkt značky RENZ.
Dank u wel, dat u voor een Renz product gekozen heeft.
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti RENZ.
HT330L
Bedienfeld
Control Panel
Panel de control
Tableau de commande
Ovládací panel
Bedieningspaneel
Ovládací panel
1.1 Netzanschluß
Voltage
Conexión a la red
Branchement électrique
Elektrická přípojka
Netaansluiting
Pripojenie siete
1. Hauptschalter / Sicherung
Main switch / Fuse
Interruptor principal / Fusible
Interrupteur principal / Fusible
Hlavní vypínač / pojistka
Hoofdschakelaar
Hlavný vypínač / Poistka
Tabelle
table
Lista
Tableau d‘instruction
Tabulka
Tabel
Tabuľka
Einlaufschacht
Entry slot
Canal de plasti cado
Fente d‘alimentation
Vstupní otvor
Invoer
Vstupná šachta
6. Bereitschaftsanzeige „Power“ rot
Anzeige gelb im Stand by Modus
Power light Red (On)
Power light Yellow( Standby mode)
Indicador de encendido rojo
Indicador amarillo Stand by
indicateur de disponibilité rouge
indicateur jaune mode veille
Provozni kontrolka červená ma v pohotovostním režimu
žlutou barvu
Lampje: „Power“ rood, „Stand-by“ geel
Kontrolka pripravenosti zariadenia „Power“ červená
Kontrolka žltá v pohotovostnom režime
4. Temperaturanzeige „Ready“ grün
Temperature light green
Indicador verde de temperatura
indicateur de température vert
Zelená kontrolka „Ready“ signalizující
dosažení potřebné teploty
Temperatuur „Ready“ groen
Kontrolka teploty „Ready“ zelená
3. Rücklauftaste
Reverse button
Tecla de Retroceso
touche de retour
Tlačítko reverzního pohybu
Teruglooptoets
Tlačidlo spätného chodu
5. Temperatur - Einstellknopf
Temperature adjustment knob
Regulador de temperatura
réglage de la température
Tlačítko pro nastavení teploty
Temperatuur – instelknop
Tlačidlo nastavenia teploty
8
0
9
0
1
0
0
1
2
0
1
3
0
1
4
0
1
60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Entry slot

BEDIENUNGSANLEITUNG \ OPERATION MANUAL \ MANUAL DE INSTRUCCIONES \ MODE D’EMPLOI \ NÁVOD K POUŽITÍ \GEBRUIKSAANWIJZING \ NÁVOD N

Seite 2

6SICHERUNG WECHSEL \ CHANGE OF FUSE \ CAMBIO DE FUSIBLE \ CHANGER LE FUSIBLE \ VÝMĚNA POJISTKY \ WISSELEN VAN DE ZEKERING \ VÝ

Seite 3

7FEHLERLISTE \ TROUBLE SHOOTING \ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS \ LISTE DE RECHERCHE DES PAN-NES \ PŘEHLED CHYB \ BIJ PROBLEMEN \ ZOZN

Seite 4

8TECHNISCHE DATEN \ TECHNICAL DATA \ DATOS TÉCNICOS \ DONNÉES TECHNIQUES \ TECHNICKÉ ÚDAJE \ TECHNISCHE GEGEVENS \ TECHNICKÉ Ú

Seite 5

8TECHNISCHE DATEN \ TECHNICAL DATA \ DATOS TÉCNICOS \ DONNÉES TECHNIQUES \ TECHNICKÉ ÚDAJE \ TECHNISCHE GEGEVENS \ TECHNICKÉ Ú

Seite 6

9EG-Konformitäts-Erklärung im Sinne der EG-RichtlinienEC conformity declaration according to the EC guidelines Declaración de conformidad de la UE de

Seite 7

9EG-Konformitäts-Erklärung im Sinne der EG-RichtlinienEC conformity declaration according to the EC guidelines Declaración de conformidad de la UE de

Seite 8

EINSATZ \ APPLICATION \ UTILIZACIÓN \ UTILISATION \ POUŽITÍ \ GEBRUIK \ POUŽITIEDBitte lesen sie diese Bedienungsan-leitung so

Seite 9

EINSATZ \ APPLICATION \ UTILIZACIÓN \ UTILISATION \ POUŽITÍ \ GEBRUIK \ POUŽITIENLLees deze gebruiksaanwijzing zorg-vuldig doo

Seite 10

1AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN \ SETUP AND CONNECT \ COLOCACIÓN Y CONEXIÓN \ MISE EN PLACE \ SESTAVENÍ A PŘIPOJENÍ \ PLAATSEN EN AAN

Seite 11

2EINSTELLEN \ ADJUST \ AJUSTE \ RÉGLER \ NASTAVENÍ \ INSTELLEN \ NASTAVENIEDAngaben zur Temperatureinstellung der Tabelle entn

Seite 12

3LAMINIEREN \ LAMINATING \ PLASTIFICADO \ PLASTIFICATION \ LAMINOVÁNÍ \ LAMINEREN \LAMINOVANIE46 550709011013015016046 550709011

Seite 13 - Z, 500 W

3LAMINIEREN \ LAMINATING \ PLASTIFICADO \ PLASTIFICATION \ LAMINOVÁNÍ \ LAMINEREN \ LAMINOVANIE46 550709011013015016046 55070901

Seite 14

4RÜCKLAUFFUNKTION \ RETURN \ MODO RETROCESO \ FONCTION DE RETOUR \ FUNKCE REVERZ-NÍHO POHYBU \ TERUGLOOPFUNCTIE \ FUNKCIA SPÄT

Seite 15

5AUSSCHALTEN \ SWITCH OFF \ APAGAR \ éteindre \ VYPNOUT \ UITSCHAKELEN \ VYPNÚŤWARTEN \ MAINTENANCE \ MANTENIMIENTO

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare